現在,越來越多的翻譯社網站所有者正在努力吸引使用其他語言的用戶。現在,俄語是最常被翻譯成的語言之一。這也難怪。對於到達此受眾的任何電子商務而言,這 意味著新的客戶和業務合作夥伴,更高的利潤以及更多的認可度和宣傳度。
但是在實現所有這些之前,您應該付出大量的努力和投資。首先,應為您的潛在讀者編寫網站,廣告和其他文字並進行翻譯。
如果您現在沒有多少錢怎麼辦?翻譯是一項非常昂貴的服務。價格從每個字12美分開始,因此翻譯中型網站的費用可能高達一千美元。即使您設法從俄羅斯找到一些真正便宜的自由職業者翻譯者,使用俄語網站無論如何都要花費您數百美元。你能用更少的錢做點什麼嗎?當然。
通常這是網站管理員首先想到的。免費(或便宜)且非常快速,MT是一個很大的幫助,目標是僅了解某些文本的含義。但是請記住-計算機程序無論多麼複雜,都不是人腦...不要期望太大。從俄語到英語的大多數機器翻譯要比從英語到俄語的機器翻譯更好。可能看起來很奇怪,但確實如此。發生這種情況的原因是英語和俄語語法之間存在巨大差異。
http://www.23690932.com.tw/
翻譯社推薦快速英日文翻譯各產業文件
2019-12-17